
Maestría Oficial en Traducción Editorial | Grupo Planeta
Fórmate como profesional con la 1ª Universidad Online en España que imparte un posgrado en traducción editorial en alianza con un reconocido grupo editorial.
PLAZAS LIMITADAS
- Oct. 2026
- 60 ECTS
- Oficial
- Online
- 180
Maestría en Traducción de Textos Editoriales con Grupo Planeta 100% en línea
La labor de traducir libros, documentos y textos en diversos soportes, representa actualmente un componente fundamental en el mercado editorial del mundo hispanohablante.
Con esta maestría, elaborada en conjunto con el Grupo Editorial Planeta, adquirirás las competencias y saberes que te prepararán para ejercer profesionalmente en el área de la traducción editorial, relacionándote con confianza y autoridad con todos los actores del entorno editorial.
¿Por qué estudiar Traducción de Textos Editoriales en modalidad en línea?
Esta maestría está organizada en un programa dividido en dos módulos que se complementan entre sí: uno teórico, con un enfoque amplio y general del sector; y otro práctico, centrado en la enseñanza específica según los distintos géneros de la literatura.
Gracias a esta estructura integral, podrás fortalecer las capacidades propias del traductor literario:
- Habilidad comunicativa y lingüística en ambos idiomas: incluye análisis comparativo, comprensión textual y lectura crítica de diferentes estilos.
- Capacidad de trasladar el contenido: comprensión del texto de origen y redacción en la lengua de destino.
- Saberes culturales y teóricos: fundamentos de la traducción literaria y conocimiento del contexto cultural.
- Competencias técnicas y profesionales: familiarización con el entorno laboral, uso de fuentes de información y herramientas tecnológicas.
En definitiva, te convertirás en el traductor editorial especializado que el sector necesita.
¿Qué hace única a la Maestría en Traducción de Textos Editoriales con Grupo Planeta de VIU en Ecuador?
- Te formarás con docentes expertos, muchos de ellos profesionales reconocidos, activos en su campo; entre los que se encuentran traductores y escritores premiados.
- Desarrollarás las destrezas necesarias en traducción editorial a través de una metodología basada en la colaboración activa y el aprendizaje conjunto.
- Recibirás preparación orientada a traducir obras de géneros editoriales muy solicitados, tales como guías prácticas, textos pedagógicos y libros gastronómicos.
- Cursarás materias diseñadas para estimular tu capacidad creativa literaria, de manera que puedas producir traducciones exactas, manteniendo intactos los significados y matices del texto original.
- Tendrás acceso a asignaturas que expanden tu perfil profesional dentro del campo editorial: puedes desempeñarte como corrector de estilo, editor o lector profesional. El carácter flexible del título te permitirá enfocarte en el área que prefieras.
- El plan de estudios incluye prácticas curriculares, las cuales podrás completar tanto de forma presencial como en línea.
- Durante estas prácticas, contarás con el acompañamiento de un tutor del sector, quien se encargará de supervisar tus tareas dentro de un contexto laboral real.
Partners de la Maestría en Traducción de Textos Editoriales con Grupo Planeta
La Universidad Internacional de Valencia es la primera institución universitaria española en modalidad virtual en formar parte del SICELE y del Instituto Cervantes. Alianzas establecidas con el propósito de impulsar la expansión global del idioma español. Dentro de este propósito se desarrollan acciones conjuntas dirigidas a incentivar el aprendizaje del español en estudiantes de todo el mundo.
La Universidad Internacional de Valencia es la primera universidad online española que se une a SICELE y al Instituto Cervantes para potenciar la internacionalización de la lengua española. En el marco de esta cooperación destacan las actividades enfocadas a fomentar el interés por el aprendizaje del español por parte de estudiantes de todo el mundo.

¿Por qué estudiar en VIU?
Somos parte de Planeta Formación y Universidades, la red internacional de educación superior de Grupo Planeta, compuesta por 22 instituciones en España, Andorra, Francia, Egipto, Italia, Marruecos, Colombia y EEUU. Con más de 150.000 estudiantes de 100 países, ofrecemos una formación de alcance internacional.
Título reconocible por la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación - Senescyt de Ecuador
Maestría Oficial en España, certificada por ANECA y reconocida en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). El reconocimiento del título en cualquier otro país fuera de Europa dependerá del marco regulatorio vigente y del proceso correspondiente en el momento de la solicitud.
Al finalizar tus estudios podrás solicitar el certificado CINE UNESCO que avala tus estudios y la categorización de los mismos para realizar el proceso de Reconocimiento de títulos extranjeros ante Senescyt.
Plan de Estudios de la Maestría en Traducción de Textos Editoriales con Grupo Planeta en modalidad en línea
El Máster Universitario en Traducción Editorial es una de nuestras titulaciones con más proyección. Desde VIU, hemos creado un plan de estudios que cumple todos los requerimientos que tu futuro necesita.
| Tipos de materia | ECTS |
|---|---|
| Obligatorias | 24 |
| Electivas | 24 |
| Prácticas Externas | 6 |
| Tesis Final | 6 |
| Total de Créditos | 60 |
| Asignatura | Primer cuatrimestre | Segundo cuatrimestre | Tipo | ECTS |
|---|---|---|---|---|
| Obligatoria | 6 | |||
| Obligatoria | 6 | |||
| Obligatoria | 6 | |||
| Obligatoria | 6 | |||
| Optativa | 6 | |||
| Optativa | 6 | |||
| Optativa | 6 | |||
| Optativa | 6 | |||
| Obligatoria | 6 | |||
| Obligatoria | 6 |
Perfil profesional de la Maestría en Traducción de Textos Editoriales con Grupo Planeta para ecuatorianos
Una vez concluidos tus estudios de la Maestría en Traducción de Textos Editoriales con Grupo Planeta de VIU, estarás preparado para integrarte a un entorno profesional específico —el editorial— que implica la gestión de componentes humanos, económicos y sociales.
Los siguientes son algunos de los cargos a los que podrías acceder al terminar esta maestría:
- Traductor especializado en géneros literarios y no literarios vinculados a la vertiente editorial.
- Corrector editorial.
- Coordinador/a o Gestor de Proyectos de Traducción en el ámbito editorial.
- Lector editorial.
- Traductor y corrector de textos en los sectores público y privado a nivel nacional e internacional.
- Traductor de piezas de teatro
Tendrás ingreso directo a la maestría si eres graduado o licenciando en Traducción e Interpretación con el inglés como lengua activa, Filología Inglesa, Estudios Ingleses o Lenguas Modernas con inglés como idioma de trabajo, y si en tu carrera cursaste al menos una asignatura de traducción general con un valor de 6 ECTS.
Si tu formación universitaria no corresponde a las titulaciones antes mencionadas o no completaste una asignatura de traducción general, será necesario que curses el módulo complementario de “Traducción General” (6 ECTS).
Asimismo, tendrás que acreditar un nivel C1 de inglés de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Puedes hacerlo con cualquiera de los siguientes certificados, siempre que hayan sido emitidos en los últimos tres años:
- Advanced CAE de Cambridge.
- Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - Entre 94 y 104 puntos en el TOEFL.
- International English Language System (IELTS) - Puntuación de 7 a 8 puntos en el IELTS.
- Certificado de idioma de la Escuela Oficial de Idiomas. Nivel C1.
El español es el idioma base de la maestría y también el idioma de destino en los ejercicios de traducción, por lo que se requiere un conocimiento avanzado de la lengua. Si no es tu idioma materno, deberás acreditar un nivel C2 mediante el DELE C2.
Nota: Los estudiantes que no dispongan de los certificados mencionados podrán solicitar la realización de una prueba de nivel del idioma para su formación específica en la maestría que demuestre las competencias lingüísticas exigidas. La prueba es organizada por el Centro de Idiomas de la Universidad Internacional de Valencia - VIU.
Documentos que te pueden interesar:
Plan de Desarrollo Profesional y Habilidades Directivas
Complementa tu perfil profesional con formación adicional incluida en tu matrícula.
Comienza a crecer desde el momento en el que te matriculas. El Plan de Desarrollo Profesional te ofrece una exclusiva formación en habilidades directivas, que podrás cursar a tu ritmo, aumentando aún más tu empleabilidad y las competencias de tu perfil profesional.
El Plan de Desarrollo Profesional de VIU incluye:
- 4 cursos auto formativos sobre:
- Solución de Problemas.
- Resiliencia.
- Inteligencia Emocional.
- Habilidades de Comunicación.
- Certificado de realización, una vez finalizados.
- Puedes cursarlos de manera independiente, o realizar los 4 cursos en conjunto.




























