
Pregrado en Traducción e Interpretación
Primer y único pregrado con docencia, exámenes y prácticas 100% virtual.
- Virtual
- 240 ECTS
- Oficial
- Abr. 2023
Pregrado en Traducción e Interpretación Virtual
El Pregrado en Traducción e Interpretación de la Universidad Internacional de Valencia (VIU) es el único pregrado de su categoría 100% virtual -docencia, exámenes, y prácticas- y con clases en vivo. Además, las clases quedan grabadas y puedes consultarlas cuando quieras.
Te permitirá convertirte en un profesional de la comunicación multilingüe capacitado para realizar traducciones e interpretaciones de calidad, en diferentes registros y de campos temáticos diversos.
¿Qué voy a aprender con el Pregrado en Traducción e Interpretación?
Con el Pregrado en Traducción e Interpretación de la Universidad Internacional de Valencia, recibirás una formación integral, apoyada en las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción con asignaturas específicas de localización y traducción automática. Obtendrás los conocimientos, herramientas, y habilidades necesarias para convertirte en un profesional multilingüe capacitado para realizar traducciones e interpretaciones de calidad, en diferentes registros y de campos temáticos diversos. Aprenderás a adaptarte de manera veloz y eficiente al actual mercado de la traducción y la interpretación, caracterizado por su rápida evolución debido al gran aumento de los intercambios económicos, sociales y culturales entre los distintos países. Además, estarás preparado para desempeñarte en los diferentes ámbitos profesionales del área (traducción jurídica-económica, científico-técnica, literaria, etc.) y, en particular, para realizar el examen oficial de traductor jurado, conforme a las bases reguladoras de cada convocatoria.
Partners
La colaboración con Cambridge University Press y Editions Maison des Langues te asegura el acceso a materiales didácticos online, que te permiten trabajar y aprender con materiales educativos referentes sin incurrir en costes adicionales.
Especialmente único en este pregrado, es la preparación específica que recibirás en la asignatura "Traducción Asistida por Ordenador", que te permitirá acreditar los conocimientos necesarios de manejo del software RWS Trados Studio. Estos estudios te preparan para superar el examen oficial nivel 1 SDL para que puedas convertirte en un profesional y futuro experto en el uso de herramientas informáticas de apoyo a la traducción. Acreditar los conocimientos necesarios de manejo de RWS Trados Studio supone un valor añadido de cara a la inserción laboral en el área de la traducción.
La Universidad Internacional de Valencia es la primera universidad online española que se une a SICELE y al Instituto Cervantes para potenciar la internacionalización de la lengua española. En el marco de esta cooperación destacan las actividades enfocadas a fomentar el interés por el aprendizaje del español por parte de estudiantes de todo el mundo.
¿Qué hace a este pregrado único?
- Único pregrado con metodología 100% virtual (docencia, exámenes, prácticas y trabajos de fin de título) y clases en vivo. Todas las clases se imparten en vivo, lo que permite una actualización permanente de contenidos en función de la realidad profesional y una interacción continua con el profesorado. Además, como las clases quedan grabadas, puedes consultarlas cuando quieras.
- Utilizarás materiales de las compañías líderes en formación de idiomas (Cambridge University Press y Editions Maison des Langues) y podrás trabajar con una licencia de RWS Trados Studio, software líder a nivel mundial en traducción asistida por ordenador.
- Recibirás preparación específica para obtener el certificado RWS Trados Studio "Getting Started"
- Te formarás con un equipo docente reconocido en el campo de la traducción, entre ellos Juan José Arevalillo (Presidente de la Asociación Sectorial de Proveedores de Servicios de Traducción - ASPROSET y Vicepresidente de la Asociación Europea de Asociaciones Nacionales de Empresas de Traducción - EUATC) o Manuel Mata Pastor, traductor autónomo y miembro del Consejo de Administración de Linguaserve.
- Te prepararás para diversos campos de aplicación. Tendrás asignaturas centradas en la traducción jurídica-económica, científico-técnica, traducción literaria y audiovisual.
- Adquirirás las competencias necesarias para la traducción de textos del campo de la traducción jurada, preparándote para el examen de traductor jurado.
- Te formarás con un plan de estudios apoyado en las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción: tratamiento de imágenes, localización de software y contenido web, traducción audiovisual, traducción automática, entre otras asignaturas.
- Recibirás una formación adicional única gracias a las masterclass de expertos en traducción e interpretación reconocidos internacionalmente.
Plan de estudios
El Pregrado en Traducción e Interpretación es una de las titulaciones más demandadas. Desde VIU, hemos creado un plan de estudios que cumple todos los requerimientos que tu futuro necesita.
Tipos de materia | ECTS |
---|---|
Básicas | 66 |
Obligatorias | 132 |
Electivas | 30 |
Prácticas Externas | 6 |
Tesis Fin Pregrado | 6 |
Total de Créditos | 240 |
Asignatura | Primer cuatrimestre | Segundo cuatrimestre | Tipo | ECTS |
---|---|---|---|---|
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 |
Materia | Primer cuatrimestre | Segundo cuatrimestre | Tipo | ECTS |
---|---|---|---|---|
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Básica | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 |
Materia | Primer cuatrimestre | Segundo cuatrimestre | Tipo | ECTS |
---|---|---|---|---|
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Electiva | 6 |
Materia | Primer cuatrimestre | Segundo cuatrimestre | Tipo | ECTS |
---|---|---|---|---|
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Obligatoria | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Electiva | 6 | |||
Prácticas | 6 | |||
Tesis Fin de Pregrado | 6 |
Acceso y salida profesional
Los perfiles de los egresados del Pregrado de Traducción e Interpretación se resumen en las siguientes profesiones:
- Traductor
- Mediador lingüístico y cultural
- Lexicógrafo
- Terminólogo
- Gestor de proyectos de traducción
- Docente de lenguas
- Intérprete de conferencias y/o en servicios públicos
- Lector editorial, redactor, corrector y revisor
El Pregrado en Traducción e Interpretación de la Universidad Internacional de Valencia va dirigido a estudiantes que muestren interés por:
- El lenguaje y la comunicación intercultural e interpersonal
- Respeto a la diversidad
- Habilidad en el aprendizaje autónomo y el trabajo en equipo
- Capacidad para la investigación y la búsqueda de datos.
NOTA: Será obligatorio para acceder acreditar un nivel de idioma inglés B1, según el Marco Común Europeo de Referencia. La acreditación del nivel podrá realizarse mediante la presentación de un título de idiomas obtenido en los últimos 5 años (Escuela Oficial de Idiomas, Cambridge English, TOEFL, TOEIC, Aptis, IELTS y Trinity College London) o superar una prueba de acceso diseñada por la Universidad. Igualmente resulta recomendable contar con un nivel A1 de francés y un nivel C1 de castellano.
Requisitos de acceso si tú título oficial previo pertenece al sistema educativo español:
Requisitos de acceso si tú título oficial previo pertenece al sistema educativo de un país miembro de la UE:
Requisitos de acceso si tú título oficial previo pertenece al sistema educativo de un país no miembro de la UE:
Requisitos de acceso si tienes 40 años o más y dispones de experiencia profesional relacionada con los estudios:
Reconocimiento de créditos
Nuestro compromiso con tu progreso incluye el reconocimiento de tu esfuerzo anterior y por eso somos la única Universidad Virtual que te ofrece un estudio previo de Reconocimiento de Créditos sin ningún tipo de coste. Si has finalizado otra titulación universitaria o estás cursándola en otra universidad, si estás en posesión de un ciclo formativo superior o si tienes experiencia profesional relacionada con el título universitario, puedes solicitar este trámite sin coste alguno y nosotros nos comprometemos a entregarte los resultados en un plazo de 48 horas hábiles.